Грамотность современных журналистов даже не позволяет грамотно написать где они тырят новости, кто-то у них там не в состоянии написать название японского информационного агентства "Кёдо цусин" почти во всех статьях где оно упоминается.
Ну скажем ши я понимаю, но писать вместо Кёдо - Киодо, это верх маразма. Также совершенно не допустимо писать ио, иа, иу вместо ё,я, ю, потому что тогда вообще не понятно о ком или о чём это. Но данный автор видимо из разряда "автор выпей иаду"
Ни я один такой :)
ОтветитьУдалитьНу скажем ши я понимаю, но писать вместо Кёдо - Киодо, это верх маразма. Также совершенно не допустимо писать ио, иа, иу вместо ё,я, ю, потому что тогда вообще не понятно о ком или о чём это. Но данный автор видимо из разряда "автор выпей иаду"
ОтветитьУдалить